第5課 荊軻刺秦王
荊軻 逐秦王,秦王還 柱而走。荊軻追趕秦王,秦王繞著柱子跑。逐:追趕。還:通“環”,繞。
群臣 大臣們 驚 愕, 卒起 不 意, 盡 失 其度。都驚呆了,突然出現這種意外的事件,大臣們都失去了常態。卒(cù):通“猝”,倉猝,突然。不意:沒有想到,意外的事情。度:指平時鎮定的氣度。而秦 法,群臣侍按秦國的法律,陪侍
殿上 者,不得持 尺兵;諸 郎中執 兵,皆 陳在殿上的臣子,不能帶一點兵器;各位衛士拿著兵器,都排列在 殿下, 非有 詔 不得上。大殿下面,沒有秦王的命令不能上殿。而:提起連詞。群臣侍殿上者:定語后置句,即“侍
殿上的群臣”。尺兵:指各種兵器。郎中:宮廷中的侍衛。陳:排列。詔:帝王的命令! 》健 〖睍r,秦王正在危急之中,
不及 召下 兵,以故荊軻 逐秦王,而 卒來不及宣召下面的士兵,因此荊軻追逐秦王,而(大臣們)倉猝之間惶 急 無 以 擊軻,而乃 以手 共 搏之。又怕又急,又沒有武器抗擊荊軻,于是就赤手空拳地和他搏斗。方:正當,正在。不及:來不及。以手:用手。指赤手空拳(地搏斗)。
是時,侍 醫 夏無且以其 所 奉藥囊 提 軻。這時,秦王的醫生夏無且用他手里捧著的藥囊擲擊荊軻。秦王方還 柱 走,卒 惶 急不知所 為。左右 乃秦王正繞著柱子跑,倉猝間又怕又急不知道怎么辦。大臣們 曰:“王 負 劍! 王 負 劍!”就喊道:“大王把劍背到背上!大王把劍背到背上!”侍醫:指侍奉秦
王的醫生。提(dǐ):擲擊。不知所為:不知該怎么辦。負劍:背劍。指把劍推到背后(以便拔出)。負,動詞,背! ∷臁“我浴 羟G軻,斷 其 左股。秦王于是拔出了劍來迎擊荊軻,砍斷了他的左腿。以:目的連詞,來。
股:大腿。其:他的。荊軻 廢, 乃引 其 匕首 提秦王,不 中,荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有投中,
中 柱。 秦王復擊 軻,投在了柱子上。秦王又砍荊軻,荊被 八創。軻被砍傷了八處。廢:倒下。引:舉起。
被:受。創(chuānɡ):傷。
軻 自 知 事 不 就,倚 柱 而笑,箕 踞荊軻自己知道事情已不能成功,靠著柱子大笑,兩腿張開, 以 罵曰:“事 所以不 成者,乃欲以生劫之,像畚箕一樣坐著罵道:“事情不能成功的原因,是我想活捉你,必得 約契 以 報太子也!睆娖饶阌喠⒚思s來回報太子。”就:成功。箕踞:兩腳張開,兩膝微曲地坐著,形狀像箕。這
是一種輕視對方的姿勢。乃:是。所以:表原因。劫:強迫。約契:憑據。
左右 既 前, 斬 荊軻。秦王 目 !×季。侍衛大臣們擁上前來,殺死荊軻。秦王頭昏眼花了好久。既:已經,表一種動作已完成。目眩(xuàn):眼睛昏花。
(45分鐘,90分)
一、基礎知識(15分,每小題3分)
1.下列加點字的注音完全正確的一組是( )
a.荊軻(kē) 拜謁(yè) 督亢(hánɡ) 戮沒(lù) 謬誤(miù)
b.偏袒(tǎn) 扼腕(è) 厄運(è) 濡染(rú) 怯懦(ruò)
c.淬火(cù) 卒起(cù) 忤視(wǔ) 鐵杵(wǔ) 拊心(fǔ)