2018屆高考語文備考沖刺專題復(fù)習(xí)教案
【正確解答】 c
5.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)李由此以武名,遨游南北,罔有其對。
譯文:
(2)眾相顧,迄無應(yīng)者。
譯文:
(3)李初不言,尼固詰之,乃以僧告。
譯文:
【錯誤解答】 (1)李超因此以武技而聞名,邀游大江南北,沒有人能夠跟他作對。
(2)大家互相看著,最終沒有答應(yīng)。
(3)李超開始不說,尼僧堅(jiān)決詰問他,才將和尚的名字告訴地。
【錯解分析】 句(1)中沒有譯出“罔有其對”,“罔有其對”的意思應(yīng)該是“沒有競爭對手”。句(2)沒有譯出“迄”“應(yīng)”兩個詞,它們的意思分別是“終、最后”和“相應(yīng)的人、對手”等。句(3)譯法生硬死板。
【正確解答】 (1)李超從此憑武技聞名,走遍南北,沒有他的對手。
(2)大家互相看著,最終沒有應(yīng)戰(zhàn)的人。
(3)李超開始不說,尼僧一再追問,李超才把和尚的名字告訴地。
專家會診
1.對于虛詞,采用句子結(jié)構(gòu)和內(nèi)容結(jié)合起來分析的方法,不能只注重句子結(jié)構(gòu)而不顧文字內(nèi)容,因?yàn)樘撛~比較靈活,它往往由句子的內(nèi)容來決定它的意義。熟練掌握考綱要求的18個虛詞的基本意義。
2.對文章內(nèi)容的理解和判定,關(guān)鍵是能夠翻譯文中的關(guān)鍵句子,多與原文進(jìn)行對照分析。找出某點(diǎn)內(nèi)容在哪個位置,是否與原文有出入。
3.對于文中的句子的翻譯,關(guān)鍵是聯(lián)系前后文,不能斷章取義,更不能望文生義,往往對于句式的考查也雜在這個內(nèi)容當(dāng)中,所以在翻譯時應(yīng)該分析是否含有特殊句式。比如上面的翻譯中就包含有對“判斷句”句式譯法。
易錯點(diǎn)2 抒情說理散文(如小品文、序文、墓志銘、碑文、贈序等)的閱讀。
閱讀下面的文言文,完成(1)~(5)題。
記舊本韓文后
歐陽修
予少家漢東,漢東僻陋無學(xué)者,吾家又貧無藏書。州南有大姓李氏者,其子堯輔頗好學(xué)。予為兒童時,多游其家,見有弊筐貯故書在壁間,發(fā)而視之,得唐《昌黎先生文集》六卷,脫落顛倒無次序,因乞李氏以歸。讀之,見其言深厚而雄博,然予猶少,未能悉究其義,徒見其浩然無涯,若可愛。