交際中的語言運用教案
4.關系稱謂
關系稱謂反映的是人與人之間的社會關系。它有以下一些形式:
同志 老師 師傅 同學 老板 朋友
不同的社會階層習慣使用不同的稱謂形式。相同的稱謂形式在不同的稱謂場合有不同的指稱含義。在不同的歷史階段有不同的高頻稱謂詞,它們會各領風騷幾十年,這里面有社會原因。
“同志”曾經是個用途極廣的稱謂形式,但是現在有迅速萎縮的趨勢。“老師”本來只用于學校,但是現在已經泛化,許多與教師職業無關的人也被尊稱為老師。這種現象在一定程度上造成了稱謂的混亂。“師傅”使用范圍很廣,但是目前也有萎縮的趨勢。“老板”是冬眠近40年之后又重新起用的稱謂形式,它說明了人與人之間社會關系的新變化。本來“同志”只限于黨內使用,1949年以后逐漸在大陸范圍內為全社會所通用,它成了人與人之間平等關系的標志。“文革”期間,工農兵的地位迅速提高,尤其以工人老大哥的地位為尊,于是“師傅”就成了與“同志”并駕齊驅的稱謂形式,并逐漸有取而代之的勢頭。改革開放以后,海外的“先生們”和曾被貶為“臭老九”的海內的“先生們”備受青睞,于是“先生”“老師”又成了新的尊稱。可謂“風水輪流轉”,稱謂的指針永遠指向時代大潮的浪尖兒,它成了時代的風向標。
5.職銜稱謂
職銜稱謂是一種極普遍的稱謂方式。它可以分為兩個部分:一是職業性稱謂,一是頭銜性稱謂。
職業性稱謂:大夫 醫生 護士 律師 教練 會計 經理 工程師
頭銜性稱謂:部長 市長 團長 主任 上校 教授 博士 大師
職業性稱謂的面稱只選擇在大眾心目中有地位的職業名稱,而不會選擇另一些,如以下幾個稱謂一般不用作面稱:
司機 廚師 理發 師鉗工 車工 架子工
但是在農村地區,“木匠、瓦匠”是可以作為面稱使用的。
頭銜性稱謂可以分為幾個部分:
(1)官銜:部長 司長 局長 署長 處長 科長 股長 省長 專員 州長 市長 縣長 鄉長 隊長 軍長 師長 旅長 團長 營長 連長 排長 班長 書記 主任 所長 館長 廠長 場長 船長 機長
(2)軍銜:元帥 將軍 上將 中將 少將 上校 中校 少校 大尉 上尉 中尉 少尉 上士 中士 下士
(3)職銜:教授 講師 研究員 助研 編審 高工 工程師
(4)學銜:博士(碩士、學士不做稱謂使用)
頭銜性稱謂中有個正在迅速成長膨脹的稱謂“老總”或者“某總”,這個稱謂形式在不同的歷史時期有不同的含義:1949年以前稱國民黨官兵為“老總”,1949年以后稱朱德、陳毅等元帥級的人物為“老總”,90年代以后稱總經理為“老總”,有時也把總工程師稱為“老總”。無論何時“老總”都是一個尊稱。所有頭銜式稱謂都含有對被稱呼者的敬意在內,雖然這種稱謂形式本身并不是敬稱。稱謂形式的使用反映的不是人們對語言形式的態度,它反映的是人們對社會行為規范和社會等級觀念的態度。
頭銜性稱謂有的可以冠以姓氏,例如官銜、職銜和學銜,但是遇到帶有“副”字時為了交際的禮貌原則,習慣上要把“副”字去掉,工程師系列則直呼為“某工”;有的則不能冠以姓氏,如軍銜,我們不用“張上校、李上尉”(“將軍”除外)。職銜中除了科技人員,初級、中級職稱一般不做面稱使用。