2018屆高三語(yǔ)文古代詩(shī)文閱讀
本欄按文言句子中多義詞的理解與翻譯,活用詞及古今異義詞的理解與翻譯,特殊句式,理解語(yǔ)意關(guān)系、指稱(chēng)及修辭分析的順序安排,重點(diǎn)在前三種。使用時(shí)最好要求學(xué)生當(dāng)堂完成,然后教師歸類(lèi)分析,務(wù)必使學(xué)生明確翻譯的一般方法。
二、備考創(chuàng)新訓(xùn)練
1.閱讀下列文言文,翻譯加線句子。
晏子治東阿三年,景公召而數(shù)之曰:“吾以子為可,而使子治東阿,今子治而亂。子退而自察也,寡人將加大誅于子。”晏子對(duì)曰:“臣請(qǐng)改道易行而治東阿,三年不治,臣請(qǐng)死之。”景公許之。于是明年上計(jì)(年終考核地方官的治績(jī)),景公迎而賀之曰:“子之治東阿也!甚善矣,”晏子對(duì)曰:“前臣之治東阿也,屬托不行,貨賂不至;陂(池塘)波之魚(yú),以利貧民。當(dāng)此之時(shí),民無(wú)饑者,而君反以罪臣。今臣之治東阿也,屬托行,貨賂至,并會(huì)賦斂,倉(cāng)庫(kù)少內(nèi),便事左右,陂波之魚(yú),入于權(quán)家。當(dāng)此之時(shí),饑者過(guò)半矣,君乃反迎而賀。臣愚,不能復(fù)治東阿,愿乞骸骨,避賢者之路。”再拜,便僻。景公乃下席而謝之曰:“子強(qiáng)復(fù)治東阿。東阿者,子之東阿也。寡人無(wú)復(fù)與焉。”
譯文(1)_______________
譯文(2)_______________
譯文(3)_______________
譯文(4)_______________
【解析】第一句重點(diǎn)考查對(duì)實(shí)詞“誅”的理解。“誅”在古漢語(yǔ)中有“責(zé)問(wèn)、譴責(zé)”之意,如成語(yǔ)“口誅筆伐”,還可以引申為“懲罰、殺死、要求”等意,結(jié)合文意判斷,在此句中為“責(zé)罰”之意。第二句考查實(shí)詞“乞骸骨、避、賢”的理解。“乞骸骨”是告老還鄉(xiāng)的委婉說(shuō)法,“賢”是形容詞活用為名詞,指賢能的人。“避”是躲避的意思。第三句考查了“強(qiáng)、治”的意思,“強(qiáng)”有“竭力、盡力”的意思,“治”是“治理”之意。第四句著重考查實(shí)詞“與”的意思,“與”有“參與、干涉”之意,結(jié)合文意應(yīng)為“干涉”。
【答案】(1)我要對(duì)你大大地責(zé)罰。(2)希望讓我告老還鄉(xiāng),給有才能的人讓路。(3)您盡力再去治理吧。(4)我不再干涉了。
2、閱讀下列文言文,翻譯加線句子。
韓休,京兆長(zhǎng)安人。工文辭,舉賢良。玄宗在東宮,令條對(duì)國(guó)政,與校書(shū)郎趙冬曦并中乙科,擢左補(bǔ)闕,判主爵員外郎。進(jìn)至禮部侍郎,知制誥。出為虢州刺史。虢于東、西京為近州,乘輿所至,常稅廄芻,休請(qǐng)均賦它郡。中書(shū)令張說(shuō)曰:“免虢而與它州,此守臣為私惠耳。”休復(fù)執(zhí)論,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉。”訖如休請(qǐng)。以母喪解,服除,為工部侍郎,知制誥。遷尚書(shū)右丞。侍中裴光庭卒,帝敕蕭嵩舉所以代者,嵩稱(chēng)休志行,遂拜黃門(mén)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事。
譯文(1)__________
譯文(2)__________
【解析】此題主要考查文言實(shí)詞的意思。第一句中“均”是“平均分配”之意,“賦”是“賦稅”的意思,虛詞“它”解釋為“其它的”。第二句中關(guān)鍵詞“敝”是“困苦”之意,“救”是“救助、援助”,虛詞“而”表示轉(zhuǎn)折,“為政”即處理政務(wù),這個(gè)詞現(xiàn)在還用,故可以保留。后一個(gè)分句是反問(wèn),語(yǔ)氣要譯出。